일본 음악 [演歌]

[TISTORY] 谺(메아리) -こだま - 三山ひろし

雪松 박차수 2023. 7. 6. 12:05
[TISTORY] 谺(메아리) -こだま - 三山ひろし



谺-こだま(메아리) 歌手 : 三山ひろし 作詞 : いではく  作曲 : 四方章人 [가사:演歌守役님] 1. 사요나라토사케베와요 사요나라토 さよならと叫べはヨ さよならと 안녕이라고 외치면 안녕이라고 코다마가카에루 후루사토노야마 こだまが返る ふるさとの山 메아리가 돌아오는 고향의 산 토카이니데테카라 하야쥬-고넨 都会に出てから 早十五年 도시로 나온지 어느새 십오년 토키도키유메미루 오후쿠로노나키에가오 時々夢見る おふくろの泣き笑顔 때론 꿈에서 뵈는 어머니의 눈물짓는 미소띈 모습 이마데모유사부루 아노히노코다마 いまでも揺さぶる あの日の谺(こだま) 지금도 마음을 달래는 그 날의 메아리 2. 스키다요토사케베와요 스키다요토 好きだよと叫べはヨ 好きだよと 좋아한다고 외치면 좋아한다고 코다마가히비쿠 후루사토노타니 こだまが響く ふるさとの谷 메아리가 울려퍼지는 고향의 산골짜기 아노코모이마고로 다레카노요메카 あの娘も今ごろ 誰かの嫁か 그 애도 지금쯤 누군가의 색시가 됬겠지 하카나쿠오왓타 코이고코로모-무카시 はかなく終った 恋ごころもう昔 속절없이 끝난 연정도 이젠 과거지사 세오토모마지에타 아노히노코다마 瀬音も交えた あの日の谺(こだま) 여울물소리도 함께하는 그 날의 메아리 3. 겐키데토사케베와요 겐키데토 元気でと叫べはヨ 元気でと 건강하세요라고 외치면 건강하세요라고 코다마가와타루 후루사토노카와 こだまが渡る ふるさとの川 메아리가 건너가는 고향의 강 토오쿠오미츠메테 미오쿠루오야지 遠くを見つめて 見送る親父 멀리서 바라보며 배웅하시던 아버지 노보리노렛샤모나이테이타 나가이후에 上りの列車も泣いていた 長い汽笛(ふえ) 상행선 열차도 울고 있던 긴 기적소리 유-히가소메테타 아노히노코다마 夕日が染めてた あの日の谺(こだま) 석양이 물들었던 그 날의 메아리