일본 음악 [演歌]

[TISTORY] 愛終列車 - 秋山涼子 [번역歌詞;마루님] [ 2023년 11월 1일 발매 ]

雪松 박차수 2023. 11. 4. 10:51
[TISTORY] 愛終列車 - 秋山涼子 [번역歌詞;마루님] [ 2023년 11월 1일 발매 ]



愛終列車

歌手 : 秋山涼子
作詞 : 島田 和 
作曲 : 松井義久 [歌詞:마루님] 

一・
키테키모나이테루  요루노에키
汽笛も泣いてる  夜の駅
기적도 울고 있는  밤의 기차역

후루사토스테루  온나가히토리
故郷すてる  女がひとり
고향을 버리려는 여자가 홀로

야하리아나타와    코나캇타
やはりあなたは 来なかった
역시나 당신은    오지 않았지

히로이세켄니  시바라레테
広い世間に  縛られて
널따란 세상에 얽매여서

사요오나라   사요오나라  사요오나라
さようなら さようなら さようなら
안녕      안녕     안녕

아이노오와리노  아이슈우렛샤
愛の終りの   愛終列車
사랑의 끝자락인  사랑 끝낼 열차

二・
히토키샤오쿠레데  옷테키테
ひと汽車遅れで  追って来て
바로 다음 기차로  뒤쫓아 오길

세츠나이네가이   미렌데쇼오카
せつない願い  未練でしょうか
애틋이 비는 소원  미련인걸까

후타리타비시타  유노야도노
ふたり旅した  湯の宿の
둘이서 여행했던  온천 여관의

유메노히토요가  요미가에루
夢の一夜が   蘇る
꿈같던 하룻밤이  되살아나네

모도레나이   모도레나이  모도레나이
もどれない もどれない もどれない
못 돌아올   못 돌아올   못 돌아올

호시가나가레루  아이슈우렛샤
星が流れる  愛終列車
별이 흘러가는  사랑 끝낼 열차

三・
카이쿄오코에테모  이쿠산가
海峡越えても  幾山河
해협을 건너고도  여러 산천

온나노타비와  하테나쿠토오이
女の旅は   果てなく遠い
여자의 여로는 끝없이 멀어라

이키테유키마스   도오쿄오데
生きてゆきます 東京で
살아가렵니다    도오쿄오서

이츠카쿠루하루  신지타이
いつか来る春  信じたい
언젠가 올 봄날  믿고 싶어

나카나이와   나카나이와  나카나이와
泣かないわ 泣かないわ 泣かないわ
울지 않으리  울지 않으리  울지 않으리

아이노오와리노  아이슈우렛샤
愛の終りの   愛終列車
사랑의 끝자락인  사랑 끝낼 열차


「감사합니다」