일본 음악 [演歌]

[TISTORY] 奥州の風 - 木原たけし [歌詞번역:엔카 지킴이님]

雪松 박차수 2023. 11. 2. 09:16
[TISTORY] 奥州の風 - 木原たけし [歌詞번역:엔카 지킴이님]



奥州の風

歌手:木原たけし
作詞:麻こよみ
作曲:宮下健治 [歌詞:엔카 지킴이님] 

一・
泣くも笑うも 北上川に
우는 것도 웃는 것도 기타카미 강에

心あずけて 生きて来た
마음을 맡기고 살아 왔네

岩手 奥州 米どころ
이와테 오슈 쌀의 주산지

風に稲穂の 波が立つ
바람에 벼 이삭의 물결이 이네

これからも これからも この町で 生きて行く
앞으로도 앞으로도 이 마을에서 살아가리

二・
都会暮らしを 夢見たあの日
도시 생활을 꿈꾸었던 그 날

月日たどれば なつかしく
세월을 더듬으면 그리워라

夏の終わりも 知らぬよに
여름의 끝도 모르게

風に南部風鈴(ふうりん) また揺れる
바람에 처마 끝 풍경이 또 흔들리네

これからも これからも この町で 生きて行く
앞으로도 앞으로도 이 마을에서 살아가리

三・
夜空(そら)にまたたく 一番星は
밤하늘에 반짝이는 가장 먼저 보이는 별은

明日へ望みの 夢灯り
내일을 향한 희망의 꿈의 불빛

ひとり見上げる 岩手富士
홀로 올려보는 이와테산

風が優しく 吹き抜ける
바람이 부드럽게 스쳐 지나네

これからも これからも この町で 生きて行く
앞으로도 앞으로도 이 마을에서 살아가리


「감사합니다」