일본 음악 [演歌]

[TISTORY] ふたりの窓 - 川中美幸 (가와나카 미유키) カラオケ 付

雪松 박차수 2023. 10. 30. 15:52
[TISTORY] ふたりの窓 - 川中美幸 (가와나카 미유키) カラオケ 付



ふたりの窓

歌手 : 川中美幸
作詞 : たかたかし
作曲 : 弦 哲也 [歌詞:masshiro님]

1.
あなただけあなただけ この世にひとり
당신뿐 당신뿐 이 세상에 한 사람

迷わずについてきて ほんとによかったわ
망설이지 않고 따라 와서 정말 좋았어요

ついでつがれて 飲むお酒あなたうれしい うれしいわ
따르고 따라 마시는 술 당신 기뻐요 기뻐요

苦労がまんで 咲いた花春が来たわ
고생 인내로 피어난 꽃 봄이 왔어요

春が来た ふたりの窓に
두 사람의 창에 봄이 왔어요

2.
しあわせはしあわせは 歩いちゃこない
행복은 행복은 걸어서 오지 않는다는

あの言葉わすれずに 雨の日風の日も
그 말을 잊지 않고 비 오는 날 바람 부는 날도

夢をすてずに 来たわたしかわす笑顔の ぬくもりに
꿈을 버리지 않고 온 나에요 주고 받는 웃는 얼굴 온기에

あなた今夜は 泣けてくる春が来たわ
당신 오늘 밤은 눈물이 나요 봄이 왔어요

春が来た ふたりの窓に
두 사람의 창에 봄이 왔어요

3.
いつまでもいつまでも あなたとふたり
언제까지나 언제까지나 당신과 둘이서

寄り添っていたわって 暮らしてゆきましょうね
다가가 돌보며 살아 가요

腕をからめば 照れながらそっとあなたが 指をさす
팔짱을 끼면 수줍어하며 살며시 당신이 손가락을 찔러요

夜空(そら)にかがやく 二つ星春が来たわ
밤하늘에 빛나는 두 개의 별 봄이 왔어요

春が来た ふたりの窓に
두 사람의 창에 봄이 왔어요


「감사합니다」





ふたりの窓 - 川中美幸[オリジナル.カラオケ]


ふたりの窓 - 川中美幸[본곡]