일본 음악 [演歌]

[TISTORY] 裏窓の猫 - 川野夏美 [歌詞:엔카지킴이님] (2023年 10月25日 発売)

雪松 박차수 2023. 10. 26. 19:25
[TISTORY] 裏窓の猫 - 川野夏美 [歌詞:엔카지킴이님] (2023年 10月25日 発売)



裏窓の猫(마음 뒷켠의 고양이)

歌手 : 川野夏美
作詞 : 石原信一
作曲 : 徳久広司 [歌詞:엔카지킴이님]

1.
抱きしめられて すべてを捧げ
끌어 안겨 모든 것을 바친

愛したことに 悔いなどないの
사랑을 한 것에 후회 같은 건 없어요

いいのいいのよ 気づかわないで
괜찮아요 좋아요 신경쓰지 말아줘요

きれいな最後 演じてみたい
아름다운 최후 연기해보고 싶어요

だけど心の 裏窓に
하지만 마음의 뒤켠엔

あなたを待ってる 猫がいる
당신을 기다리는 고양이가 있어요

夜中眠らず あなたを探す
한밤중에 잠들지 못하고 당신을 찾는

みつけて欲しくて ミャアと鳴く
찾기를 바라며 야옹하고 우네

2.
冷たい季節 別れが間近(まぢか)
차가운 계절 이별이 가까워지고

素肌の奥で 感じていたの
맨살결 깊숙히 느끼고 있었어요

誰か泣かせる この恋だから
누군가를 울게하는 이런 사랑이니까

壊れる明日(あす)に おびえていたわ
부서져 갈 내일을 두려워하고 있었어요

だけど心の 裏窓に
하지만 마음의 뒤켠엔

あなたを信じた 猫がいる
당신을 믿었던 고양이가 있어요

冬の陽だまり あなたを探す
겨울의 햇살 당신을 찾는

帰ってきてよと ミャアと鳴く
돌아와 달라며 야옹하고 우네

3.
だけど心の 裏窓に
하지만 마음의 뒤켠엔

あなたを待ってる 猫がいる
당신을 기다리는 고양이가 있어요

駄目と言っても あなたを探す
안된다 하여도 당신을 찾겠어요

哀しく小さく ミャアと鳴く
슬프고도 조그맣게 야옹하고 우네

[노래배경]
남자와 헤어진 여자가 겉으론 괜찮은척 하나 마음속
깊이 생각하는 속마음의 쓸쓸함
애틋함을 마음 뒤켠에 사는 고양이가 전하는 이야기


「감사합니다」