일본 음악 [演歌]

しあわせでいような(행복하게 살자구요)/半田浩二[번역가사]

雪松 박차수 2023. 7. 22. 11:20
しあわせでいような(행복하게 살자구요)/半田浩二[번역가사]


 
しあわせでいような(행복하게 살자구요)

作詞:小野田洋子   作曲:南野星太
歌 : 半田浩二   訳 : 演歌守役

1.
おまえの笑顔に背中を押され
그대의 웃는 모습이 계기가 되어

今までずっと 生きてきた
지금까지 쭉 살아 왔지

仏頂面で 不愛想でホントに ごめんナ
시무룩한 얼굴로 무뚝뚝해서 정말 미안해

さりげなく 見つめあい さりげなく ほほ笑んで
아무렇지 않게 바라보며 아무렇지 않게 미소 짓고

ただそれだけで  いいんだよ
단 그것만으로 됬어요

ずっとふたりで ずっとふたりで   
줄곧 둘이서 줄곧 둘이서

このままずっと ふたりこのまま
이대로 계속 둘이서 이대로

しあわせでいような
행복하게 살자구요

2.
おまえの笑顔に 橫皺ふたつ
너의 웃는 모습에 주름이 두줄

目頭ふいに 熱くなる
눈시울이 뜨거워 지네

仏頂面で 不愛想で ホントにわるいナ
시무룩한 얼굴로 무뚝뚝해서 정말 못됬지

さりげなくごめんと さりげなく ありがとう
아무렇지 않게 미안하다며 천연덕스레 고마워요

ただそれだけで いいんだよ
단 그것만으로 됬어요

ずっとふたりで ずっとふたりで
줄곧 둘이서 줄곧 둘이서

このままずっと ふたりごのまま
이대로 계속 둘이서 이대로

しあわせでいような
행복하게 살자구요

3.
ずっとふたりで ずっとふたりで
줄곧 둘이서 줄곧 둘이서

このままずっと ふたりごのまま
이대로 계속 둘이서 이대로

しあわせでいような
행복하게 살자구요

しあわせでいような
행복하게 살자구요