일본 음악 [演歌]

一途な恋 - 西尾夕紀[[演歌守役님]가사,수고하셨습니다 감사드립니다.

雪松 박차수 2023. 6. 17. 10:36
一途な恋 - 西尾夕紀[[演歌守役님]가사,수고하셨습니다 감사드립니다.


一途な恋(한결같은 사랑) 歌手 : 西尾夕紀 作詞 : 鮫島琉星 作曲 : 吉幾三 [訳 : 演歌守役] 1. 息切れ するような 石段仰ぐ 숨이 막힐 듯한 돌계단을 올려보네 ひとつ ひとつに 願いを込めて 하나 하나에 염원을 담아 ふたりで 眺める みごとな景色 둘이서 바라보는 멋진 경치 ずっと この手を はなしたくない 계속 이 손을 놓고싶지 않아 一途に あなたを 愛しています 오로지 당신만을 사랑합니다 一途に あなたを 愛しています 오로지 당신만을 사랑합니다 2. メールやLINEとか そんなんじゃなくて 메일이나 라인 이런거 말고 熱い 吐息を 感じていたい 뜨거운 숨소리를 느끼고 싶어요 すべてを 預けた いのちの旅路 모든것을 걸었던 삶의 여로 折れる くらいに 抱きしめられて 부러질 정도로 안겨 一途に しあわせ 祈っています 한결같이 행복을 빌고 있습니다 一途に しあわせ 祈っています 한결같이 행복을 빌고 있습니다 3. 一生 後悔を させないからと 평생 후회를 안 할 거라며 そっと 合い鍵 渡されてから 살며시 복제된 열쇠를 건네받고 나서 フリガナ みたいに 寄り添ってきた 후리가나처럼 기대어 왔어요 なにが あっても ふたりは一緒 무슨 일이 있어도 두사람은 함께 一途に あなたを 愛しています 오로지 당신만을 사랑합니다 一途に あなたを 愛しています 오로지 당신만을 사랑합니다