린고하나사쿠코쿄오헤-미하시미치야
リンゴ花さく故鄕 へ -
린고하나사쿠코쿄오헤-미하시미치야
リンゴ花さく故鄕 へ - (원창)三橋美智也[번역 화산]
1.)
우마레 코쿄오오 난데
生まれ 故鄕を 何で
태어난 고향을 어찌
와스테 나루 몬카
忘れて なる もんか
잊을 수 가 있겠는가
윤베모 유메미테 시미지미 나이타
昨夜も 夢見て しみじみ 泣いた
어젯밤도 꿈속에서 흐느껴 울었네
소로소로 오야마노 유키사에 도케테
そろそろ お山の 雪さえ 溶けて
이제 동산의 눈마저 슬슬 녹아서
시로이 링고노 하나가 치라호라
白い リンゴの 花が ちらほら
하얀 사과꽃이 드문드문
아아 사쿠다로우나
ああ さく だろうな
아아'' 피어나겠지
2.)
이토시 오마에오 난데
いとし お前を 何で
귀여운 너를 어떻게
와스레테 나루 몬카
忘れて なる もんか
잊을 수 가 있겠는가
코다치모 메오 후쿠 신쥬노 코미치
木立ちも 芽をふく 鎭守の 小路
나무들도 새싹을 트는당집의 오솔길
스키요 스키다토 테오 토리앗타
好きよ 好きだと 手を とりあった
좋아해요 좋아한다며서로 손을 잡았었지
베니노 타스키가 이마모 유레테루
紅の たすきが 今も 搖れてる
빨간 어깨띠가 지금도 흔들리네
아아 메노 나카니
ああ 目の 中に
아아'' 눈앞에서
3.)
토오쿠 하나료토 난데
遠く 離りょと 何で
멀리 떨어져 있다고
와스레테 나루몬카
忘れて なるもんか
어떻게 잊어지겠는가
맛테테 오쿠레요 카나라즈 카에루
待ってて おくれよ 必ず 歸る
기다려줘요 반드시 돌아갈 거야
오레토 오마에토 아노히노 요우니
俺と お前と あの日の ように
나랑 너랑 그날처럼
우타오 우팃테 린고 무기스루
歌をうたって リンゴ むぎする
노래 부르며 사과를 딸
아아 소레마데와
ああ それまでは
아아'' 그때까지는
'제 디카 [寫眞]' 카테고리의 다른 글
싸리꽃 750 563 (0) | 2022.01.02 |
---|---|
싸리꽃 750 563 (0) | 2022.01.02 |